Вообще в музыке много загадок, много вопросов авторства. С одной стороны, музыканты друг у друга перенимают идеи, иногда даже неосознанно (где-то услышал мельком, а потом "сочинилась").
Кто такой А. Ашкенази?Когда я был в Москве, кажется, в 1995 году, Владимир Маркушевич дал мне ксерокопию незнакомой мне пьесы Михаила Высотского. Называлась она "Элегия". Приятная сладкая музыка, имевшая шанс заменить старую избитую "Romanza" (также известную как "Jeux Interdits") в качестве основного оружия в арсенале обольщения любого движимого гормонами молодого денди. Я сделал переложение Элегии для шестиструнной гитары (из ре-минора в ми-минор) и выложил
на своем сайте в свободном доступе.
Помимо прочего, я сказал, что вообще сомневаюсь в том, что это пьеса Высотского; скорее это похоже на творчество какого-то советского композитора в духе Дунаевского, Соловьева-Седого или Мокроусова. Несколько лет спустя группа людей из RMCG проводила эксперимент, смогут ли они повторить мой стиль публикации "Элегии", используя другие программы для набора нот. У одних получилось хорошо, у других – нет. Чуть позже John Rethorst опубликовал эти варианты нотных записей "Элегии" в нескольких новостных группах.
Эта публикация не вызвала бурных обсуждений в группах, но один человек, Jim, написал в группе Borneo-E следующее:
"Я сыграл эту пьесу и обнаружил, что такты с 9 по 12 идентичны, как мелодически, так и гармонически, второй фразе абсолютно восхитительной основной темы Чайковского из Симфонии No.6, си-миноре ("Патетическая").
Вот отрывок, по поводу которого возник вопрос:
http://www.orphee.com/journal/elegy.jpgМаргарита достала факсимильную копию оригинальных нот Патетической, и точно, Jim был прав: пассаж в точности (почти) совпадал, как и писал Jim. Мелодия и гармония одинаковы, только Элегия написана в 6/8, а пассаж из Патетичекой – в 4/4. В любом случае, мои поздравления Jim за то, что заметил это.
Приведенная цитата может трактоваться по-разному. Если фрагмент действительно был взят у Чайковского, это сразу же подтверждает мои подозрения по поводу того, что автор пьесы – не Михаил Высотский (1781-1837), а кто-то из современников Чайковского или живший после него. С другой стороны, мы знаем, что Чайковский точно использовал в своей работе одну тему жившего ранее гитариста. Это тема любви из "Пиковой дамы", которая до этого появилась в 1817 году в Экзерсиции No. 2 для русской семиструнной гитары Андрея Сихры.
Но, для того, чтобы утверждать, что Чайковский позаимствовал отрывок у Высоцкого, как он взял музыку у Сихры, мы должны найти оригинал нот Высотского 19-го века. К сожалению, у меня нет этого оригинала, хотя есть полное собрание сочинений Высотского. Единственный источник, из которого я знаю об "Элегии" – это советское издание "Альбом гитариста, выпуск 18", под редакцией А. Ашкенази. Поскольку Маркушевич дал мне не весь сборник, я не знаю, указал ли г-н Ашкенази источник, откуда он брал "Элегию" и причину, по которой он связал её авторство с Высотским.
В итоге, вопрос к моим русским друзьям такой:
Знает ли кто-нибудь, кто такой А. Ашкенази?
Есть ли он еще среди нас, может ли кто-то спросить его, откуда он взял эту пьесу?
Причина моего интереса должна быть очевидна. Причина не только в том, что это хорошая музыка, а еще и в том, что, если можно найти оригинал Высоцкого 19-го века, будет более точно доказано влияние семиструнной гитары на Петра Ильича Чайковского.