Он должен был ответить, что, если бы не спорт, которым он подорвал свое и без того слабое здоровье - то он бы еще долго радовал своей гитарой многочисленных поклонников.
КОНЕЦ БАЛА (перевод французской песни)
Как несозревший плод упал (Кто сделал это - ветер или человек?) Так человек, что умирал, Без времени теперь навек. Была б судьба еще хоть день играть - И песни б слышала страна, Но струны порваны опять, Молчаньем песня названа. Он мог давно ее начать, Но не умел он танцевать. Не принял в сердце ничего, И до конца не доводил, Но в сердце рана у него - Вот так он жил...
Припев: Зачем, хочу я знать, зачем Так рано кончился наш бал? Как пуля птицу на лету, Так он полет себе прервал.
Как начинает вечер спор, И ночью пили спирт в углу. Он не остался до сих пор - Есть лишь окурки на полу. Хотел так сильно поразить, Быть может, страхом иль ножом, Но кровь он не сумел пустить, А только с пОтом на потОм. Тот, кто весь мир узнать хотел, Совсем его не рассмотрел. Тот, что любил, и всей душой Единственную охранял - Он порт оставил за кормой, Не обнимал, не целовал, А лишь о смерти размышлял.
Припев
Из западни он описал побег, Но тут уже пришла весна, И растопила не бумагу - снег, Всех солнцем мучила она. Когда же вновь страницы снег покрыл, Зимой мороз всё ударял. Но не кричал он, даже смелым был - И хлопья в воздухе хватал! Но он сегодня опоздал, Участия не принимал. И в нашей памяти всегда Борьбу он будет воспевать, А вот до цели никогда Не добежать, не добежать.
Припев
Правда, АГ (это у которого авиаторные) пел эту песню на "Своей колее" в другом переводе, но мой перевод точнее.
|